aan de slag
Was de vis onder stromend water. Dep hem droog met keukenpapier, bestrooi met zout en besprenkel met de helft van het limoensap. Houd apart.
Fruit ui, knoflook en (chili)peper in wat olie. Bak de paprika even mee en voeg de tomaten toe. Breng aan de kook, zet het vuur wat zachter en sluit de pan met een deksel.
Nu de vis. Laat een koekenpan goed heet worden. Doe er wat zonnebloemolie in en leg de snapper er voorzichtig in. Draai de vis pas om zodra het vlees gaar is: als het in de buik wit is geworden. Dit hangt een beetje van de grootte af, maar reken 5 tot 8 minuten voor iedere zijde.
Wanneer de vis helemaal gaar is leg je hem op een mooie plank of schaal. Proef de tomatensaus en breng op smaak met zout en de rest van het limoensap. Schep de saus over de snapper en strooi er wat koriander over. Met stevige trek zou ik er wat witte rijst bij serveren.
Diur
Hallo Iris en Maarten, leuk dat jullie van koken houden want daar hou ik ook van. Voor mijn recepten verzameling heb ik steeds recepten van over de wereld zitten verzamelen maar niet mijn eigen bekende gerechten van vroeger uit Curaçao. Daar heb ik een begin mee gemaakt en nu heb het woord “piska” ingetypt. Daar verscheen toen Piska Kora Hasa. Wauw, bedankt! Alleen lees ik hier dat het een Surinaams tintje mee heeft gekregen. Dat was even schrikken want ik verwachtte een Antilliaanse tint gezien de naam van het gerecht. Als het Surinaams is (en dat is het niet) dan klopt de naam niet want die is in Papiamentu, de taal van de Antillianen. Piska (vis) Kora (rood) Hasa (gebakken). De Sur. toko’s verkopen producten uit het hele Caribische gebied en Z. Amerika. Toen ik dit las kon ik gewoon niet verder (het doet een beetje pijn) en moest ik jullie eerst attenderen op dit “misverstand”. Ik hoop dat jullie er mee geholpen heb. Succes met de site en vooral met het koken. Zo, nu weer verder. Grtz.